Il blog di Stoner

Stoner

Tradurre «Stoner» di John Williams

In occasione dell’uscita dell’edizione economica di Stoner, abbiamo chiesto a Stefano Tummolini di raccontarci la sua esperienza con la traduzione del romanzo di John Williams.   È difficile scrivere qualcosa d’interessante su un libro..
24-01-2020  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Lagomarsini

La genesi di «Ai sopravvissuti spareremo ancora» di Claudio Lagomarsini

Aspettando l’uscita, il 23 gennaio, di Ai sopravvissuti spareremo ancora, Claudio Lagomarsini ci racconta la nascita del suo romanzo.   Ho l’impressione che la provincia in cui sono cresciuto, quella sul confine tra Toscana e Liguria, non sia..
22-01-2020  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Scomparsa

«Storia della nostra scomparsa»: la sopravvivenza alla memoria che tormenta

In occasione dell’uscita di Storia della nostra scomparsa di Jing-Jing Lee, pubblichiamo una riflessione di Alessia Ragno sul romanzo.   Nel Febbraio del 1942, in piena Guerra del Pacifico, il Giappone conquista l’isola di Singapore strappandola..
16-01-2020  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Carter

I racconti de «Nell’antro dell’alchimista» di Angela Carter

Vi proponiamo un’ampia e interessante panoramica dei racconti di Angela Carter contenuti nel volume Nell’antro dell’alchimista, firmata da Alessia Ragno.   L’8 marzo 1992, poco dopo la morte di Angela Carter, Salman Rushdie scrive sul..
20-12-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Dmitrij Miropol’skij

Tradurre «L’ultimo inverno di Rasputin» di Dmitrij Miropol’skij

Vi proponiamo un articolo di Carmelo Cascone, il traduttore di L’ultimo inverno di Rasputin, che ci racconta la sua esperienza con la traduzione del romanzo di Dmitrij Miropol’skij.   Ho incontrato per la prima volta Dmitrij Miropol’skij..
13-12-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Nel profondo

«Nel profondo: uno straordinario romanzo d’esordio» di Jeff VanderMeer

In occasione dell’arrivo in Italia di Daisy Johnson, che parteciperà alla fiera Più libri più liberi sabato 7 dicembre, vi proponiamo la traduzione della recensione di Nel profondo di Jeff VanderMeer per il Guardian.   Finalista al Man Booker..
02-12-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Sexton

Tradurre «La libertà possibile» di Margaret Wilkerson Sexton

Vi proponiamo un articolo di Arianna Pelagalli, la traduttrice di La libertà possibile, che ci racconta la sua esperienza con la traduzione del romanzo di Margaret Wilkerson Sexton.    La prima cosa che faccio di solito quando comincio a lavorare a una..
05-11-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Elizabeth

Quando il cuore non è a dimora: «Le mezze verità» di Elizabeth Jane Howard

In occasione dell’uscita di Le mezze verità, pubblichiamo la riflessione di Giulia Pretta sul nuovo romanzo di Elizabeth Jane Howard.   Nel 1967, Elizabeth Jane Howard e Kingsley Amis si traferirono a vivere a Nashville. A Kingsley era stata offerta..
31-10-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO

Guida turistica per apprendisti maghi – Terza puntata: la Garfagnana misteriosa

In occasione dell’uscita di Per chi è la notte, l’autore Aldo Simeone ci racconta la magia della Garfagnana, in cui si svolgono gli eventi del suo romanzo. Trovate qui la prima parte e qui la seconda parte.   Lo confesso: sono nato strego...
20-10-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Elizabeth

«Le mezze verità» di Elizabeth Jane Howard

In occasione dell’uscita di Le mezze verità, pubblichiamo un estratto della biografia Elizabeth Jane Howard, un’innocenza pericolosa di Artemis Cooper, in cui si racconta la nascita del romanzo.   Le mezze verità è uno romanzi più divertenti di..
16-10-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Storm

Tradurre «Company Parade» di Margaret Storm Jameson

In occasione della pubblicazione di Company Parade, Velia Februari ci racconta la sua esperienza con la traduzione del romanzo di Margaret Storm Jameson.    Per raccontare la storia della traduzione di questo romanzo vorrei partire da una frase a..
11-10-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO
Sexton

«La libertà possibile»: la storia di tre generazioni di una famiglia di colore a New..

Aspettando l’uscita di La libertà possibile di Margaret Wilkerson Sexton, vi proponiamo la traduzione dell’articolo di Jesse McCarthy del New York Times.   Il tema delle famiglie di colore e del loro rapporto con il progresso razziale in..
09-10-2019  •   Il blog di Stoner    LEGGI TUTTO