Ana María Matute

La trappola

Titolo originale:
La trampa
Collana:
Numero collana:
577
Pagine:
252
Codice ISBN:
9788893258425
Prezzo cartaceo:
€ 18,50
Data pubblicazione:
19-07-2024

Traduzione di Gina Maneri

Dopo Ricordo di un’isola e I soldati piangono di notte, La trappola, nella sua prima traduzione italiana, è il capitolo conclusivo della trilogia che ha consacrato Ana María Matute come una delle voci più importanti del panorama letterario spagnolo del Novecento.

Matia, la vivace adolescente di Ricordo di un’isola, è ormai adulta e vive negli Stati Uniti, ha alle spalle un matrimonio tormentato e una maternità sofferta e distaccata. Suo figlio, Bear, è un ragazzo solitario, cresciuto tra segrete chiacchierate con querce e platani, suoi unici amici, e il miraggio di una patria, la Spagna, conosciuta solo tramite i nostalgici racconti del nonno. Una volta arrivato a Barcellona per frequentare l’università, Bear stringe amicizia con Mario, un uomo perseguitato dal ricordo di un subdolo inganno subito nel passato, che vive nella meticolosa pianificazione di una vendetta. I loro destini si intrecceranno ancora una volta quando Antonia, la dispotica e accentratrice nonna di Matia, per celebrare il proprio centenario convocherà tutta la famiglia sull’isola, dove i rancori assopiti della guerra civile sono pronti a risvegliarsi.

La trappola è un romanzo sofisticato in cui i protagonisti dialogano a distanza, si sfiorano e si scontrano, combattuti tra il desiderio di perseguire la propria realizzazione personale e la ricerca di una giustizia universale. Matute ci consegna una rappresentazione vivida e appassionata di una famiglia che si fa portavoce di uno scontro generazionale all’indomani della fine della guerra civile spagnola.

«Matute ha la stessa potenza rapsodica di Javier Cercas, Arturo Pérez-Reverte, Almudena Grandes».
Monica Acito, «Robinson – la Repubblica»

«Con una scrittura simile a poesia, Matute ci accompagna in un racconto che sembra un sogno letargico, fatto di nebbie e cortine di fumo. Con un’abilità quasi inverosimile, la sua lingua si trasforma in una vorace lettura del pensiero. E il lettore ne viene rapito».
Romana Petri, «La Lettura – Corriere della Sera»

Libri dello stesso autore

i soldati piangono di notte

I soldati piangono di notte

Ana María Matute

Traduzione di Gina Maneri Dopo Ricordo di un’isola, I soldati piangono di notte, nella sua prima traduzione italiana, è il secondo volume della trilogia di Ana María Matute: una delle maggiori scrittrici del Novecento spagnolo, amata da Mario Vargas Llosa e Julio Cortázar. La guerra civile...
VEDI DETTAGLI
ricordo di un'isola

Ricordo di un’isola

Ana María Matute

Traduzione di Maria Nicola Ana María Matute, scrittrice di spicco del Novecento spagnolo, torna nelle librerie italiane con uno dei tasselli fondamentali della sua opera: uno straordinario, luminoso romanzo sulla perdita dell’innocenza. Espulsa dal convento dove studiava dopo aver dato un...
VEDI DETTAGLI

Privacy Policy   •   Cookie Policy   •   Web Design by Liquid Factory