Julio Cortázar

A passeggio con John Keats

COD: 7f53f8c6c730 Categorie: , , Tag:

Traduzione di Elisabetta Vaccaro e Barbara Turitto
Traduzione delle poesie di John Keats di Elido Fazi

A passeggio con John Keats, fino a oggi inedito in Italia, è l’opera più misteriosa di Julio Cortázar: scritto in solitudine a Buenos Aires all’inizio degli anni Cinquanta e pubblicato volutamente postumo come omaggio a un poeta che, morto giovanissimo, solo postumo ottenne la sua consacrazione, è un libro talmente ricco da sfuggire a ogni catalogazione

È sia un saggio, un acutissimo esercizio di critica letteraria – perché solo un poeta può arrivare al cuore vivo e pulsante della poesia di un altro poeta e scriverne senza ridurlo a nozionismo da accademia –, sia un romanzo, la storia di un personaggio di nome Julio Cortázar che, chiuso nella sua stanza, all’ultimo piano di un palazzo di calle Lavalle, a Buenos Aires, notte dopo notte scrive di Keats, e intanto pensa, divaga, ricorda, compilando a margine del suo libro una sorta di zibaldone.

È un’opera-mondo: al centro c’è Keats, la sua vita e la sua poesia, ma ci sono anche Buenos Aires, i profumi e le luci della metropoli argentina e le vastità buie e sterminate della pampa oltre i suoi confini, e i poeti amici di Cortázar, i loro versi e le loro discussioni alle tre di notte, avvolti dal fumo delle sigarette e dall’odore del caffè. C’è l’Italia, ci sono Roma, Siena, Venezia, ma anche Genova e Napoli, perché pochi sono riusicti a catturarne l’essenza – i silenzi delle campagne, perché «tutta l’Italia è silenziosa», i colori delle stagioni, l’odore dei vini – come fede Cortázar nei suoi viaggi giovanili, così simili a quelli di Keats attraverso la Scozia.

E c’è l’amore, quello che Cortázar scopre quando comincia a leggere le lettere tra John e Fanny Brawn.

Il risultato è un’opera fondamentale su Keats ma anche un libro-rivelazione su Cortázar, perché troppo precisa e forte è la sensazione che, scrivendo del poeta inglese, l’argentino stia anche delineando un proprio alter ego con il quale, al netto dell’oceano che divide Buenos Aires e Londra, condivide una certa idea della vita, della scrittura e della missione poetica.

Scrittore, narratore e saggista di fama mondiale, Julio Cortázar è nato a Bruxelles il 26 agosto 1914 da genitori argentini e, prima di rientrare con la famiglia a Buenos Aires, nel 1919, ha vissuto in Svizzera e a Barcellona. Dopo aver insegnato in due licei della capitale argentina, Cortázar, oppostosi al governo di Perón, è emigrato in Francia, dove ha vissuto e lavorato per il resto della sua vita.

Oltre a essere stato traduttore per l’UNESCO, ha tradotto in spagnolo opere di altissimo valore letterario, tra le quali quelle di Edgar Allan Poe, Marguerite Yourcenar e il romanzo Robinson Crusoe. Ha scritto numerose opere, tra romanzi, racconti e saggi, tradotte in moltissime lingue, tra cui Il gioco del mondo (Rayuela), Bestiario, Storie di cronopios e di famas, I re, Ottaedro, Le armi segrete.

È morto a Parigi nel 1984.

A PASSEGGIO CON JOHN KEATS – RECENSIONI

 

Giuseppe Montesano, IL MATTINO
– 15/12/2014

 

Un certo Cortázar, antidoto alla noia

 

 

 

MANGIALIBRI
– 03/12/2014

 

A passeggio con John Keats

 

 

 

Salvatore Loiacono, A SUD D’EUROPA
– 27/11/2014

 

A passeggio con Keats, conoscendo Cortázar. Il “camaleonte” argentino ultimo dei romantici

 

 

 

Paolo Petroni, LA GAZZETTA DEL MEZZOGIORNO
– 10/11/2014

 

Roma ricorda Julio Cortázar

 

 

 

BERGAMO NEWS
– 01/10/2014

 

Cortazar, John Keats e quella passeggiata intrisa di vita e di poesia

 

 

 

Vittorio Giacopini, IL SOLE 24 ORE
– 21/09/2014

 

Cammino con te, Keats

 

 

 

IL FOGLIO
– 08/09/2014

 

A passeggio con John Keats

 

 

 

ALTO ADIGE
– 01/09/2014

 

A spasso con John Keats, il poeta tascabile

 

 

 

CORRIERE DELLE ALPI
– 28/08/2014

 

L’Italia riscopre Cortazar

 

 

 

IL MATTINO DI PADOVA
– 28/08/2014

 

L’Italia riscopre Cortazar

 

 

 

Guido Caserza, IL MATTINO
– 26/08/2014

 

Quando Cortazar se ne andò a passeggiare con Keats

 

 

 

Giuseppe Conte, IL GIORNALE
– 26/08/2014

 

Una romantica avventura la vita secondo Cortazar

 

 

 

Viola Papetti, IL MANIFESTO
– 26/08/2014

 

L’autore di “Rayuela” ritrae il poeta inglese

 

 

 

LETTERATURA E CINEMA
– 24/08/2014

 

A passeggio con John Keats e altre novità Fazi in libreria dal 28 agosto

 

 

 

IL MATTINO
– 24/08/2014

 

L’inedito postumo di Cortazar. La neve di Genova ti taglia la faccia

 

 

 

Mauretta Capuano, LA SICILIA
– 22/08/2014

 

Cortazar lo scrittore ammirato da Marquez

 

 

 

Claudia Cucchiarato, IL VENERDÌ
– 22/08/2014

 

Quel tesoro ritrovato di Cortazar

 

 

 

Mauretta Capuano, GAZZETTA DEL SUD
– 22/08/2014

 

Julio Cortazar “a passeggio con John Keats”

 

 

 

Ernesto Franco, LA STAMPA
– 06/08/2014

 

Julio Cortazar, la volontà sublime di non credere al mondo

 

 

 

Guido Caserza, IL MATTINO
– 04/08/2014

 

Tra mappe lunari e l’isola che non c’è

 

 

 

LEGGERE A COLORI
– 31/07/2014

 

A passeggio con John Keats di Julio Cortazar

 

 

 

CHI MI CONSIGLIA UN LIBRO
– 29/07/2014

 

A passeggio con John Keats

 

 

 

LA BOTTEGA DI HAMLIN
– 24/07/2014

 

Julio Cortázar a passeggio con John Keats

 

 

SCHEDA TECNICA

Autore:
Titolo:
A passeggio con John Keats
Collana:
Numero Collana:
31
Pagine:
672
Codice isbn:
9788864112008
Prezzo in libreria:
€ 19,50
Codice isbn Epub:
9788876256998
Prezzo E-Book:
€ 9.99
Data Pubblicazione:
28-08-2014