Julio Cortázar
A passeggio con John Keats
Traduzione di Elisabetta Vaccaro e Barbara Turitto
Traduzione delle poesie di John Keats di Elido Fazi
A passeggio con John Keats è l’opera più misteriosa di Julio Cortázar: scritto in solitudine a Buenos Aires all’inizio degli anni Cinquanta e pubblicato volutamente postumo come omaggio a un poeta che, scomparso giovanissimo, solo dopo la morte ottenne la sua consacrazione, è un libro talmente ricco da sfuggire a ogni catalogazione. È sia un saggio, un acutissimo esercizio di critica letteraria – perché solo un poeta può arrivare al cuore vivo e pulsante della poesia di un altro poeta e scriverne senza ridurlo a nozionismo da accademia –, sia un romanzo, la storia di un personaggio di nome Julio Cortázar che, chiuso nella sua stanza, all’ultimo piano di un palazzo di calle Lavalle, a Buenos Aires, notte dopo notte scrive di Keats, e intanto pensa, divaga, ricorda, compilando a margine del suo libro una sorta di zibaldone. È un’opera-mondo: al centro c’è Keats, la sua vita e la sua poesia, ma ci sono anche Buenos Aires, i profumi e le luci della metropoli argentina e le vastità buie e sterminate della pampa oltre i suoi confini, e i poeti amici di Cortázar, i loro versi e le loro discussioni alle tre di notte, avvolti dal fumo delle sigarette e dall’odore del caffè. C’è l’Italia, ci sono Roma, Siena, Venezia, ma anche Genova e Napoli, perché pochi sono riusciti a catturarne l’essenza – i silenzi delle campagne, perché «tutta l’Italia è silenziosa», i colori delle stagioni, l’odore dei vini – come fece Cortázar nei suoi viaggi giovanili, così simili a quelli di Keats attraverso la Scozia. E c’è l’amore, quello che Cortázar scopre quando comincia a leggere le lettere tra John e Fanny Brawn. Il risultato è un’opera fondamentale su Keats ma anche un libro-rivelazione su Cortázar, perché troppo precisa e forte è la sensazione che, scrivendo del poeta inglese, l’argentino stia anche delineando un proprio alter ego con il quale, al netto dell’oceano che divide Buenos Aires e Londra, condivide una certa idea della vita, della scrittura e della missione poetica.
«Keats è da tasca, dove si mettono le cose che contano, le mani, i soldi, il fazzoletto. Una tasca è la casa essenziale che l’uomo porta sempre con sé; occorre scegliere ciò che è imprescindibile, e solo un poeta vi può entrare».
– 15/12/2014
Un certo Cortázar, antidoto alla noia
– 03/12/2014
A passeggio con John Keats
– 27/11/2014
A passeggio con Keats, conoscendo Cortázar. Il “camaleonte” argentino ultimo dei romantici
– 10/11/2014
Roma ricorda Julio Cortázar
– 01/10/2014
Cortazar, John Keats e quella passeggiata intrisa di vita e di poesia
– 21/09/2014
Cammino con te, Keats
– 08/09/2014
A passeggio con John Keats
– 01/09/2014
A spasso con John Keats, il poeta tascabile
– 28/08/2014
L’Italia riscopre Cortazar
– 28/08/2014
L’Italia riscopre Cortazar
– 26/08/2014
Quando Cortazar se ne andò a passeggiare con Keats
– 26/08/2014
Una romantica avventura la vita secondo Cortazar
– 26/08/2014
L’autore di “Rayuela” ritrae il poeta inglese
– 24/08/2014
A passeggio con John Keats e altre novità Fazi in libreria dal 28 agosto
– 24/08/2014
L’inedito postumo di Cortazar. La neve di Genova ti taglia la faccia
– 22/08/2014
Cortazar lo scrittore ammirato da Marquez
– 22/08/2014
Quel tesoro ritrovato di Cortazar
– 22/08/2014
Julio Cortazar “a passeggio con John Keats”
– 06/08/2014
Julio Cortazar, la volontà sublime di non credere al mondo
– 04/08/2014
Tra mappe lunari e l’isola che non c’è
– 31/07/2014
A passeggio con John Keats di Julio Cortazar
– 29/07/2014
A passeggio con John Keats
– 24/07/2014
Julio Cortázar a passeggio con John Keats