Wilkie Collins

Armadale

Traduzione di Alessandra Tubertini

Armadale è un nome, ma il romanzo non è la storia del personaggio che lo porta. È piuttosto la storia del nome stesso, anzi del mistero che vi si cela. Perché sono quattro gli Allan Armadale coinvolti nella vicenda, due padri e i rispettivi figli: opera del destino o del caso? Quando l’anziano Allan Armadale, in punto di morte, affida a una lettera una confessione terribile, non immagina nemmeno lontanamente le ripercussioni che ne seguiranno: il segreto che rivela coinvolge la misteriosa Lydia Gwilt, tentatrice dai capelli rosso fuoco, bigama, dipendente dal laudano e avvelenatrice di mariti. I suoi maliziosi intrighi carburano la trama di questo dramma appassionante: una storia di identità confuse, maledizioni ereditate, rivalità amorose, spionaggio, denaro… e assassinio.
Il personaggio di Lydia Gwilt orripilò i critici dell’epoca, al punto che un recensore la descrisse come «una delle donne maligne più recidive di sempre, i cui espedienti e le cui brame hanno infangato la narrativa». Resta fra le più enigmatiche e affascinanti donne del diciannovesimo secolo, il cuore nero della più sensazionale fra le sensation novel vittoriane.
Considerato tra i capolavori di Collins, Armadale, romanzo a tinte forti e pieno di suggestioni, conferma il talento magistrale dell’autore nel tessere un intreccio in maniera impeccabile.

«È impossibile smettere di leggere Wilkie Collins».
Alessandro Baricco, «la Repubblica»

«Wilkie Collins è famoso, nei manuali di letteratura, per avere scritto nel 1868 il primo giallo. Ma non eccelle solo nella suspense. È anche uno scrittore di sentimenti. Ed eccelle nella pittura dei personaggi».
Antonio D’Orrico

«Era sintonizzato sulla modernità, addirittura più di Dickens».
«The Guardian»

SCHEDA TECNICA

Autore:
Titolo:
Armadale
Collana:
Numero Collana:
275
Pagine:
800
Codice isbn:
9788876258824
Prezzo in libreria:
€ 18,50
Codice isbn Epub:
9788876256493
Prezzo E-Book:
€ 9.99
Data Pubblicazione:
21-01-2016

Libri dello stesso autore

basil

Basil

Wilkie Collins

Traduzione di Alessandra Tubertini Giovane rampollo di una famiglia aristocratica, Basil si innamora perdutamente e a prima vista della figlia di un commerciante, incontrata per caso su un omnibus. Da quel momento la sua vita cessa di scorrere sui quieti binari di sempre per..
VEDI DETTAGLI
la legge e la signora

La Legge e la Signora

Wilkie Collins

Traduzione di Luca Scarlini La Legge e la Signora, opera della maturità di Wilkie Collins, oltre a presentare diversi elementi della moderna letteratura di genere, è il primo esempio di romanzo poliziesco che ha per protagonista un investigatore donna. La vita matrimoniale di..
VEDI DETTAGLI
la pietra di luna

La pietra di Luna

Wilkie Collins

Traduzione di Martina Rinaldi La pietra di Luna, prezioso e antico diamante giallo originario dell’India, dopo una serie di avventurose vicissitudini sopportate nel corso dei secoli, giunge in Inghilterra e viene donata a una giovane nobildonna di nome Rachel Verinder nel giorno..
VEDI DETTAGLI

Senza nome

Wilkie Collins

Traduzione di Luca Scarlini Quando le due sorelle Magdalen e Norah Vanstone, alla morte improvvisa dei genitori, scoprono che questi non erano sposati, si trovano private di una cospicua eredità e costrette a guadagnarsi da vivere. Ognuna dovrà fare affidamento sulle proprie..
VEDI DETTAGLI
Donna in bianco

La donna in bianco

Wilkie Collins

Traduzione di Stefano Tummolini «Il più bello dei romanzi polizieschi inglesi moderni» T. S. Eliot Quale terribile segreto nasconde la misteriosa figura femminile che si aggira per le buie strade di Londra? Questo è solo il primo di una serie di intrighi,..
VEDI DETTAGLI

Foglie cadute

Wilkie Collins

Traduzione di Carla Vannuccini Bandito dalla Comunità Cristiana di Tadmor, nell'Illinois, Claude Amelius Goldenheart viene rispedito nella nativa Inghilterra. Una volta arrivato a Londra, al ricordo del mondo idealista di Tadmor, dove Amelius è cresciuto e ha appreso i suoi..
VEDI DETTAGLI

Uomo e donna

Wilkie Collins

Traduzione di Alessandra Tubertini Pubblicato nel 1870, Uomo e donna combina il ritmo serrato e la trama ben congegnata dei romanzi più famosi di Collins con la critica sociale, scagliandosi contro le contraddizioni delle leggi vigenti sul matrimonio e sulla proprietà e contro..
VEDI DETTAGLI

La veste nera

Wilkie Collins

Traduzione di Andreina Lombardi Bom Con toni magistrali, quasi gotici a tratti, Wilkie Collins delinea i personaggi di quello che è stato e ha in serbo per il lettore sorprese e colpi di scena che nulla hanno da invidiare alla più pura narrativa di suspense. Lewis Romayne..
VEDI DETTAGLI

Il fiume della colpa

Wilkie Collins

Traduzione di Patrizia Parnisari Sono passati molti anni da quando Gerard Roylake ha lasciato l’Inghilterra e ora, al suo ritorno, un groviglio di misteri avvolge la contea. Non sarà facile dipanarne il filo e soltanto alla fine riuscirà a scoprire cosa è davvero accaduto..
VEDI DETTAGLI